close
話說到了新加坡,人生地不熟的我,當然就要由從台灣帶去Enfong.Lee大導遊帶我去填飽肚子。
到了家裡附近的印度餐廳,望著這樣繽紛的招牌,我想應該有三分鐘,我都還點不出個東西來~所以就由導遊小姐幫我決定了來份當時他最愛的印度煎餅,加上冰紅茶。因為新加坡到處都有的招牌meggi mee賣光了,所以就點了另一種"辣"炒麵→mee go reng(到現在還是不知道這名字究竟是表示了什麼,只知道他是一種mee就是啦~)。
我想當天我的收穫就是知道了茶(或者說水,只要是飲料都稱作水囉)的點法:
Tah=熱奶茶,Tah-O=熱紅茶,Tah-Bin=冰奶茶,Tah-O-Bin=冰紅茶...
看出端倪來了嗎?原來新加坡點茶的方式跟台灣完全相反,或者是因為她們都說英文嘛,英文有很多時候就是跟中文相反的,在台灣要點冰紅茶,在新加坡的話要說茶-紅-冰,這樣就對了。Tah與許多的形容詞還可搭配出許多不同的變化,可惜只有Tah-O-Bin合我的口味,所以其他就沒學到了....還有機會,還有機會的
也知道了印度煎餅的英文名字是Prata印度煎餅也有許多的口味,包括常見的
egg prata=煎餅加蛋,prata plain=原味煎餅,prata tissue or paper prata=薄的像紙的原味煎餅,cheese prata=煎餅加起司...

或是被導遊影響了,但我想prata的魅力也很強大。吃著吃著我也愛上了這平價的美食。雖然說很有可能煎餅加咖哩的組合,會讓我們脹氣脹個不停,但是人總是管不住自己的嘴巴的~即使要冒著脹氣的痛苦,也是要來享用的~

到了新加坡第一天自由活動日的晚餐,在家裡附近的一家印度餐廳,招牌十分的炫麗

Egg prata and Tah-O-BinMee go reng(一定會附上一顆我的剋星→半熟太陽蛋)


第二天去Bugis逛街又去吃了Prata,注意看右邊唷,高高的煎餅山就是Prata tissue或者說paper prata


第八天,因為天天經過的巴剎裡,有煎餅店。雖說還要坐公車才會到,硬是又去了一趟。或許因為在巴剎(市場)裡,出乎意料的便宜也很好吃唷~道地。右邊的則是新加坡的維大力,顏色很像,喝起來卻有點像黑松汽水的感覺,感覺有點衝突的奇妙。

arrow
arrow
    全站熱搜

    lylly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()